13 - ESCRITURAS DE YAOH UL

CF - A4 - 12 - Nomes Hebraicos Transliterados

By Iaurrúchua o Merruchiquirrái

Book Code: 135288

Categories

Religion, Teologia, Estudo Bíblico

Share this book
This page has been viewed 7458 times since 30/09/2012
Paperback
version
Unavailable
$ 6. 15
EBook
version
$ 6. 15
Valor total:
$ 130. 32
* Does not include GST
This eBook may also be available in the following countries:

Synopsis

ESCRITURAS DE YAOH UL

Nomes Hebraicos Transliterados

Autor: Iaurrúchua o Merruchiquirrái

Sinopse:

ESCRITURAS DE YAOH UL - A4 - 12 - 687 Pg - Capa Flexível ESCRITURAS DE YAOH UL - Composta por Velha e Nova Aliança, 39 Livros da Velha Aliança e 27 da Nova Aliança, total 66 livros, Transliteração literal. Pode ser formato A5 ou A4. São dois tamanhos de letras: Word 08 (Pequena), Word 12 (Grande). Sendo que o formato A5 é só no tamanho de letra 08. Todas contêm o mesmo conteúdo, a diferença entre elas é só o tamanho das letras: Pequena 08 e Grande 12 ou o formato A5 e A4. Contém os nomes hebraicos transliterados para o português. Foram corrigidas, tiradas as muitas corrupções feitas com o propósito de enganar o povo gentil. Principalmente os gregos da época da falsificação. Em cumprimento ao versículo oito do capítulo oito de Iarmiyaoh que diz: “Como podem dizer”. "Nós compreendemos as suas leis", “quando os vossos legisladores as trocaram de forma a poderem significar aquilo que eu nunca disse”? Veja os sites:

www.yaohushua.com.br e www.oholyao.com.br

Features

Number of pages 687
Edition 1 (2012)
Format A4 (210x297)
Finishing Brochura s/ orelha
Colour Black & white
Paper type Offset 80g
Language Portuguese

Have a complaint about this book? Send an email to support@authorfreely.com

Contact the author

Iaurrúchua o Merruchiquirrái

Escrituras Sagradas com os nomes hebraicos transliterados para o português.

LENDO O NOME DO PAI SEM OS SINAIS MASSORÉTICOS

יהוה

A transliteração leal ao Nome do Pai é "YAOH", pronunciando-se "IÁORRU", com a tônica na primeira sílaba.

VAMOS ENTENDER ISSO

Seu Nome é escrito pelas quatro letras (YAOH), originalmente em caracteres hebraicos. Por serem quatro letras, denomina-se "tetragrama". O tetragrama é composto pelas letras "yod", "rê", "vav", "rê", sempre representados da direita para a esquerda.

י - Yod antecedendo um sinal gutural tem o som de “I”

ה - Hê precedido de um sinal não gutural tem o som de “A”

ו - Vav antecedendo um sinal gutural tem o som de “O” ou “U”

ה - Hê final tem o seu próprio som “RRU” - (som mudo sem vogal) – “tem som de “rru” fraco e não forte, deve ser um som gutural fraco aspirado ascendendo”

Portanto temos aqui a pronuncia do Tetragrama IAORRU (se lê IÁORRU).

NOMES: PAI, FILHO E O ESPÍRITO

יהוה - Iáorru - literal - Hebraico

יָהוּ - Iáorru - Fonético - Hebraico

YAOH - Iáorru - Literal - Português

IÁORRU - Iáorru - Fonético - Português

PAI ou CRIADOR - Significado - Português

יהוהושוע - Iaorrúshua - Literal - Hebraico

יָהוּשֻׁעַ - Iaorrúshua - Fonético - Hebraico

YAOHÚSHUA - Iaorrúshua - Literal - Português

IAORRÚSHUA - Iaorrúshua - Fonético - Português

FILHO ou SALVADOR - Significado - Português

רוח - Rúquirra - Literal - Hebraico

רוּחַ - Rúquirra - Fonético - Hebraico

RÚKHA - Rúquirra - Literal - Português

RÚQUIRRA - Rúquirra - Fonético - Português

ESPÍRITO - É a forma traduzida para o português,

mas no caso aqui não deve ser traduzido

por se tratar da terceira pessoa do

Iáorru-Salvador, como nomes próprios

não podem serem traduzidos (sim

transliterados) e se tratando de uma

pessoas não podemos traduzi-lo,

devemos continuar com a forma fonética

portuguesa "RÚQUIRRA" e não

ESPÍRITO.

www.yaohushua.com.br: www.yaohushua.com.br

Related publications
See the full list
Printed
$ 16. 64
EBook
$ 3. 24
Printed
$ 20. 01
EBook
$ 4. 70
Printed
$ 40. 25
EBook
$ 7. 31
Printed
$ 48. 64
EBook
$ 17. 78
Printed
$ 25. 89
EBook
$ 4. 99
Printed
$ 21. 41
EBook
$ 4. 70
Printed
$ 12. 10
EBook
$ 4. 41
Printed
$ 13. 79
EBook
$ 4. 42
Printed
$ 64. 95
EBook
$ 4. 26
Comments

login Review the book.

0 comments